air condition Seat Altea 2013 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2013, Model line: Altea, Model: Seat Altea 2013Pages: 329, PDF Size: 4.78 MB
Page 183 of 329

181
Conduite
● Il y a assez de GPL dans le réservoir.
● La température du liquide de refroidissement du véhicule est supérieure
à 30 °C.
● Le régime du moteur durant la marche est supérieur à 1 200 tr/min.
Passage automatique du mode GPL au mode essence
Lorsque le moteur fonctionne en mode GPL et que les conditions suivantes
sont remplies, le système passe automatiquement au mode essence. Le
message d'avertissement passage au mode essence apparaît alors sur l'affi-
cheur et le témoin vert du tableau de bord s'allume.
● Durant la mise en marche du moteur.
● Si le réservoir de GPL est vide.
● En cas de défaut du système GPL.
● À très basse température, à partir de -10 °C.
Passage manuel du mode essence au mode GPL
Le changement s'effectue en appuyant sur la touche GAZ
de la console cen-
trale ⇒ fig. 136. Le message passage au mode GAZ apparaît sur l'afficheur. Lorsque les conditions nécessaires sont remplies, le système passe au mo-
de de fonctionnement au GPL, le témoin vert du tableau de bord s'allume et
le message de l'afficheur devient passage au mode GAZ.
● Il y a assez de GPL dans le réservoir.
● La température du liquide de refroidissement du véhicule est supérieure
à 30 °C.
● Le régime du moteur durant la marche est supérieur à 1 200 tr/min.
Passage manuel du mode GPL au mode essence
Le changement s'effectue en appuyant sur la touche GAZ
de la console cen-
trale ⇒ fig. 136. Le témoin vert du tableau de bord s'éteint et le message
passage au mode essence apparaît sur l'afficheur. Fonctionnement à essence
Effectuez de courts trajets à intervalles réguliers en mode essence, afin
d'éviter des problèmes dans le système à essence.
AVERTISSEMENT
Le GPL est une substance hautement explosive et facilement inflamma-
ble. Il peut provoquer de graves brûlures et d'autres blessures.
● Prenez les précautions nécessaires afin d'éviter tout risque d'incen-
die ou d'explosion.
● En cas de stationnement du véhicule dans un endroit fermé (par
exemple dans un garage), assurez-vous qu'il existe un système de venti-
lation naturel ou mécanique pouvant neutraliser le GPL en cas de fuite.
Nota
● Si des trajets courts sont fréquemment effectués, notamment à basse
température extérieure, le véhicule fonctionnera plus souvent à l'essence
qu'au GPL. C'est pourquoi il est possible que le réservoir d'essence se vide
plus rapidement que celui de GPL.
● Il est possible que l'avertissement Fonctionnement en mode GPL impos-
sible.s'affiche à l'écran.
Fonctionnement Start-Stop*
Description et fonctionnement
Lors du fonctionnement Start-Stop, le moteur s'éteint lorsque le vé-
hicule est arrêté et se remet automatiquement en marche lorsque
cela est nécessaire.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 184 of 329

182Conduite
–Avec le véhicule à l'arrêt, mettez le levier de vitesses au point
mort et relâchez la pédale d'embrayage. Le moteur s'éteindra.
– Si vous appuyez sur la pédale d'embrayage, le moteur se remet
en marche.
– L'écran du tableau de bord affiche des informations concernant
l'état du fonctionnement Start-Stop ⇒ fig. 138.
Conditions pour le fonctionnement Start-Stop
● La ceinture de sécurité du conducteur doit être bouclée.
● Le capot du moteur doit être fermé.
● Le moteur est à sa température de fonctionnement.
● Le volant ne doit pas être tourné à plus de 270°.
● Le véhicule ne doit pas se trouver sur une pente raide.
● Le véhicule ne doit pas circuler en marche arrière.
● Il ne doit pas y avoir de remorque attelée au véhicule.
● La température dans l'habitacle devra se trouver dans les limites de con-
fort (la touche AC
11 ⇒ fig. 131 devra être sélectionnée).
● La fonction de dégivrage arrière ne doit pas être connectée.
● S'il n'est pas demandé une augmentation du débit d'air 10
⇒ fig. 131
supérieure à 3 pressions.
● Ne pas avoir sélectionné la température HI ou LO.
● La porte du conducteur doit être fermée.
● Le filtre à particules Diesel ne doit pas se trouver en mode régénération
(moteurs Diesel).
● La charge de la batterie ne doit pas être trop basse afin de garantir le
démarrage suivant.
● La température de la batterie doit se situer entre -1 °C et 55 °C.
● Le système d'aide au stationnement (Park Assist*) ne doit pas être acti-
vé. Interruption du fonctionnement Start-Stop
Dans les situations suivantes, le fonctionnement du Start-Stop est interrom-
pu et le moteur se met en marche automatiquement :
●
Le véhicule avance.
● La pédale de frein a été actionnée plusieurs fois de manière consécuti-
ve.
● La batterie s'est trop fortement déchargée.
● Le système Start-Stop a été désactivé manuellement.
● La fonction de dégivrage arrière est connectée.
● La température dans l'habitacle dépasse les limites considérées comme
étant celles de confort (la touche AC
11 ⇒ fig. 131 devra être connectée).
● Si une augmentation du débit d'air 10 ⇒ fig. 131 supérieure à 3 pres-
sions est demandée.
● Sélectionner la température HI ou LO.
● La température du liquide de refroidissement du moteur n'est pas ap-
propriée.
● L'alternateur est défectueux, par exemple lorsque la courroie trapézoï-
dales s'est cassée.
● Le non-respect des conditions décrites dans le paragraphe précédent.
AVERTISSEMENT
Ne laissez sous aucun prétexte le véhicule avancer avec le moteur arrêté.
Vous risquez de perdre le contrôle de votre véhicule. Ce qui risque de pro-
voquer un accident et des blessures graves.
● La direction assistée ne fonctionne pas lorsque le moteur est coupé.
D'où la nécessité de tourner plus fermement le volant.
● Déconnectez le système Start-Stop pour circuler sur l'eau (traverser
des gués, etc.).
Page 194 of 329

192Conduite
● Lorsque le véhicule est garé en pente, tournez les roues avant vers la
droite de sorte qu'elles soient orientées vers le trottoir.
● Lorsque le véhicule est garé en côte, tournez les roues avant vers la gau-
che de sorte qu'elles soient orientées dans le sens opposé au trottoir.
● Bloquez le véhicule comme à l'habitude en serrant à fond le frein à main
et en enclenchant la 1re vitesse.
AVERTISSEMENT
● Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule
sans surveillance.
● Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le systè-
me d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des
broussailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflamma-
bles.
● Ne permettez pas aux passagers de rester dans le véhicule une fois
que celui-ci a été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les
glaces de l'intérieur et ne pourraient donc pas quitter le véhicule en cas
d'urgence. De plus, les portes fermées sont un obstacle pour les secours
venant de l'extérieur.
● Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils
pourraient par exemple desserrer le frein à main et/ou déplacer le levier
de vitesses/levier sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mouvement
sans avoir aucun contrôle.
● Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent
être atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
Assistant de freinage en côte*
Cette fonction n'est incluse que sur les véhicules équipés de
l'ESC. Ce dispositif d'aide facilite le démarrage en côte. Les conditions de fonctionnement sont : portes fermées, frein enfoncé et
véhicule au point mort. Le système s'active en passant la vitesse.
Après avoir retiré le pied de la pédale de frein, la force de freinage est main-
tenue pendant quelques secondes afin d'éviter que le véhicule ne recule
lors du démarrage. Pendant ce bref laps de temps, le véhicule peut être mis
en marche en toute tranquillité.
Il fonctionne aussi lors de montées en marche arrière.
AVERTISSEMENT
● Si le véhicule n'est pas mis en marche immédiatement après avoir re-
tiré le pied de la pédale de frein, celui-ci pourrait, dans certaines circons-
tances, commencer à descendre la pente. Appuyez sur la pédale de frein
ou serrez immédiatement le frein à main.
● Si le moteur cale, appuyez sur la pédale de frein ou serrez immédiate-
ment le frein à main.
● Si vous ne souhaitez pas que le véhicule recule involontairement au
démarrage en cas de circulation « pare-chocs contre pare-chocs », main-
tenez la pédale de frein enfoncée pendant quelques secondes avant de
commencer à rouler.
Nota
Votre partenaire SEAT ou un atelier spécialisé pourront vous spécifier si vo-
tre véhicule est équipé de ce système.
Page 198 of 329

196Conduite
Vitesse de croisière* (Régulateur de vitesse -
GRA)
Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une vi-
tesse constante réglée sur une plage d'environ 30 à 180
km/h. Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
AVERTISSEMENT
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.
● N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (aquaplanage, gra-
villons, verglas, neige, etc., par exemple) – risque d'accident !
● Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse, dés-
activez-le toujours après vous en être servi.
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les
conditions météorologiques – risque d'accident !
Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du vé-
hicule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ra-
lentissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein. Activation et désactivation du régulateur de vitesse
Fig. 149 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commutateur et
touche basculante pour
régulateur de vitesse
Activation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒ fig. 149 B
vers la gauche pour la ré-
gler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande B
vers la droite sur
OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.
Lorsque l'on connecte le régulateur de vitesse et que l'on programme la vi-
tesse à laquelle on veut circuler, le témoin du tableau de bord s'allume.1)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé, le témoin s'éteint. Le ré-
gulateur est entièrement désactivé lorsque la 1re vitesse est engagée.*
1)
En fonction de la version du modèle
Page 200 of 329

198Conduite
Lorsque vous augmentez la vitesse en appuyant sur l'accélérateur, le véhi-
cule reprend automatiquement la vitesse mémorisée auparavant dès que
vous lâchez l'accélérateur. Mais cela n'est pas le cas lorsque la vitesse mé-
morisée est dépassée de plus de 10 km/h pendant plus de 5 minutes. La
vitesse doit être de nouveau mémorisée.
Si vous diminuez la vitesse mémorisée en appuyant sur la pédale de frein,
le régulateur se désactive. Vous pouvez réactiver le régulateur en appuyant
une seule fois sur la partie supérieure RES/+ de la commande à bascule
⇒ fig. 151 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Désactivation temporaire du régulateur de vitesse*
Fig. 152 Levier des cli-
gnotants et des feux de
route : commande et tou-
che basculante pour ré-
gulateur de vitesse Le régulateur est temporairement désactivé dans les cas suivants :
●
Lorsque la pédale de frein est enfoncée.
● Lorsque la pédale d'embrayage est enfoncée.
● Lorsque le véhicule accélère à plus de 180 km/h.
● En cas d'intervention de l'ESC ou de l'ASR.
● Lorsque le levier B
est déplacé dans la position « CANCEL » sans pas-
ser par la position « OFF ». Une fois l'opération « CANCEL » réalisée, le levier
revient dans sa position de départ après relâchement.
Pour réactiver le régulateur, relâchez la pédale de frein ou d'embrayage ou
réduisez la vitesse en dessous de 180 km/h et appuyez une fois sur la par-
tie supérieure du bouton rotatif RES/+ ⇒ fig. 152 A
.
AVERTISSEMENT
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop élevée
pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les conditions
météorologiques – risque d'accident !
Page 204 of 329

202Technologie intelligente
Grâce à l'ASR, démarrage, accélération et parcours en montagne se trouvent
amplement facilités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la
chaussée est défavorable.
La régulation antipatinage s'enclenche automatiquement lorsqu'on lance le
moteur. Si nécessaire, il peut être connecté ou déconnecté en appuyant
brièvement sur le bouton situé dans la console centrale.
Lorsque l'ASR est déconnecté, le témoin OFF
s'allume. Normalement, cet-
te option devrait toujours être connectée. Seuls dans des cas exception-
nels, c'est-à-dire si l'on souhaite que les roues patinent, il faudra le décon-
necter, par exemple :
● Avec une roue de secours de taille réduite ;
● Lorsque le véhicule est équipé de chaînes à neige ;
● En cas de conduite dans de la neige profonde ou sur de la terre meuble ;
● Lorsque le véhicule est embourbé, pour le sortir « en le balançant. »
Il faudra ensuite reconnecter le dispositif.
AVERTISSEMENT
● Il ne faut pas oublier que l'ASR ne permet pas non plus d'annuler les
limites imposées par les lois physiques. Ceci doit être tout particulière-
ment pris en considération en cas de conduite sur chaussée glissante ou
humide et en cas de conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue présentée
par l'ASR ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ASR, les quatre
roues doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent
des périmètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance
du moteur.
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au mo-
teur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/
pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS et de
l'ASR.
XDS*
Différentiel de l'essieu moteur
Au moment de prendre un virage, le mécanisme différentiel de l'essieu mo-
teur permet à la roue extérieure de tourner plus vite que celle intérieure. De
cette manière, la roue qui tourne plus vite (extérieure) reçoit un couple mo-
teur inférieur à celle intérieure. Cela peut entraîner, dans certaines situ-
ations, un couple excessif fourni à la roue intérieure, provoquant son pati-
nage. En revanche la roue extérieure reçoit un couple moteur inférieur à ce-
lui qu'elle pourrait transmettre. Cet effet provoque une perte globale d'ad-
hérence latérale sur l'essieu avant qui se traduit par un sous-virage ou
« allongement » de la trajectoire.
Le système XDS est capable, grâce aux capteurs et signaux de l'ESC, de dé-
tecter et corriger cet effet.
Le XDS, grâce à l'ESC, fera freiner la roue intérieure, ce qui compensera l'ex-
cès de couple moteur sur cette roue. La trajectoire demandée par le conduc-
teur sera donc réalisée avec plus de précision.
Le système XDS fonctionne en combinaison avec l'ESC et reste toujours ac-
tif, même si l'antipatinage ASR est déconnecté.
Page 205 of 329

203
Technologie intelligente
Contrôle électronique de stabilité (ESC)* Généralités
Le contrôle électronique de stabilité augmente la stabilité
de trajectoire du véhicule.
Ce contrôle électronique de stabilité réduit le risque de patinage.
Le contrôle électronique de stabilité (ESC) comprend les systèmes ABS,
EDS, ASR et Recommandations de manœuvre de direction.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)*
L'ESC réduit le risque de dérapage en freinant les roues individuellement.
À l'aide de l'angle de braquage du volant et de la vitesse du véhicule, il dé-
termine la direction souhaitée par le conducteur et il la compare constam-
ment avec le comportement réel du véhicule. En cas d'écart, par exemple
lorsque le véhicule commence à déraper, l'ESC freine automatiquement la
roue concernée.
Le véhicule récupère sa stabilité grâce aux forces appliquées sur la roue à
freiner. Si le véhicule tend à survirer (dérapage du train arrière), le système
agit sur la roue avant qui décrit la trajectoire extérieure du virage.
Recommandation de Manœuvre de direction
C'est une fonction complémentaire de sécurité comprise dans l'ESC. Cette
fonction permet au conducteur de stabiliser le véhicule plus facilement en
une situation critique. Par exemple, si on doit freiner brusquement sur une
surface qui a une adhérence différente, le véhicule aura une tendance à dé-
stabiliser sa trajectoire vers la droite ou la gauche. Dans ce cas, l'ESC recon-
naît cette situation et aide le conducteur avec une manœuvre de contre-bra-
quage de la direction électromécanique.
Cette fonction donne simplement au conducteur une recommandation de
manœuvre de braquage lors de situations critiques. Avec cette fonction le véhicule n'est pas conduit automatiquement, c'est le
conducteur qui est à tout moment responsable du contrôle de la direction
de son véhicule.AVERTISSEMENT
● Même l'ESC ne permet pas de dépasser les limites imposées par les
lois de la physique. Ceci doit être tout particulièrement pris en considéra-
tion en cas de conduite sur chaussée glissante ou humide et en cas de
conduite avec une remorque.
● Le style de conduite doit être adapté en permanence à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue présentée
par l'ESC ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
● Pour garantir un fonctionnement irréprochable de l'ESC, les quatre roues
doivent être équipées de pneus identiques. Si les pneus présentent des pé-
rimètres de roulement différents, cela pourrait réduire la puissance du mo-
teur.
● D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au mo-
teur, au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/
pneu) peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'ABS, l'EDS,
l'ESC et l'ASR.
Système antiblocage (ABS)
Le système antiblocage évite le blocage des roues lors du freinage ⇒ pa-
ge 201.
Pour rouler en toute sécuritéUtilisationConseils pratiquesCaractéristiques techniques
Page 206 of 329

204Technologie intelligente
Blocage électronique de différentiel (EDS)*
Le blocage électronique de différentiel permet d'éviter le pa-
tinage des roues motrices.
Grâce à l'EDS, démarrage, accélération et parcours en montagne sont gran-
dement facilités ou deviennent possibles, même lorsque l'état de la chaus-
sée est défavorable.
L'EDS surveille la vitesse de rotation des roues motrices à l'aide des cap-
teurs de l'ABS (en cas de défaut de l'EDS, le témoin ABS s'allume ⇒ pa-
ge 87).
Si la vitesse du véhicule ne dépasse pas les 80 km/h, les différences de vi-
tesse de rotation d'environ 100 tr/min entre les roues motrices, dues à un
sol partiellement glissant, sont compensées par le freinage de la roue qui
patine, la force motrice étant transmise à l'autre roue par l'intermédiaire du
différentiel.
Pour éviter que le frein à disque de la roue qui patine ne chauffe, l'EDS se
désactive automatiquement en cas de sollicitation extrême. Le véhicule
continuera à fonctionner avec les mêmes propriétés qu'un véhicule non
équipé d'EDS. C'est pourquoi il n'existe pas d'avertissement de la déconne-
xion de l'EDS.
L'EDS se réactive automatiquement lorsque le frein a refroidi.
AVERTISSEMENT
● Accélérez avec prudence sur une chaussée glissante, par exemple sur
la neige ou le verglas. Les roues motrices peuvent patiner malgré l'EDS,
ce qui diminue la sécurité de conduite.
● Le style de conduite doit être constamment adapté à l'état de la
chaussée et aux conditions de circulation. La sécurité accrue présentée
par l'EDS ne doit pas vous inciter à prendre des risques !
ATTENTION
D'éventuelles modifications apportées au véhicule (par exemple au moteur,
au système de freinage, aux trains roulants ou à la combinaison roue/pneu)
peuvent avoir une incidence sur le fonctionnement de l'EDS ⇒ page 233.
Régulation antipatinage (ASR)
La régulation antipatinage empêche les roues de patiner lors de l'accéléra-
tion ⇒ page 201.
Transmission intégrale*
Sur les véhicules à transmission intégrale, la force motrice
provient des quatre roues. Généralités
Le système de transmission intégrale fonctionne de manière totalement au-
tomatique. La force de propulsion est répartie entre les quatre roues et
s'adapte à votre style de conduite ainsi qu'aux conditions de la chaussée.
Le concept de transmission intégrale est adapté à un rendement élevé du
moteur. Votre véhicule est particulièrement performant et possède d'excel-
lentes qualités routières aussi bien sur route normale que sur route ennei-
gée ou verglacée.
Pneus d'hiver
La transmission intégrale confère à votre véhicule une excellente motricité
sur les routes hivernales et ce, même avec des pneus de série. Nous vous
recommandons toutefois d'utiliser des pneus d'hiver en hiver ou des pneus
tous temps sur les quatre roues, ce qui vous permettra avant tout d'accroî-
tre l'efficacité du freinage.
Page 212 of 329

210Conduite et environnement
AVERTISSEMENT
Le catalyseur atteint des températures extrêmement élevées. Risque
d'incendie !
● Arrêtez le véhicule en veillant à ce que le catalyseur n'entre pas en
contact avec de l'herbe sèche ou des matériaux inflammables pouvant se
trouver sous le véhicule.
● N'utilisez jamais de produit supplémentaire de protection pour sou-
bassement ni de produits anticorrosion pour tuyaux d'échappement, ca-
talyseurs ou écrans thermiques. Ces substances risquent de s'enflammer
pendant la marche du véhicule.
ATTENTION
N'épuisez jamais totalement le réservoir de carburant, car dans ce cas, l'ir-
régularité de l'alimentation en carburant peut provoquer des défaillances
d'allumage. Lors des ratés d'allumage, du carburant non brûlé parvient
dans le système d'échappement, ce qui peut provoquer une surchauffe et
un endommagement du catalyseur.
Conseil antipollution
Une odeur de soufre des gaz d'échappement peut être perçue dans certai-
nes conditions de fonctionnement du moteur alors même que le système
d'épuration des gaz est en parfait état. Cela dépendra de la teneur en sou-
fre du carburant. Le choix d'une autre marque de carburant permet le plus
souvent de remédier à ce défaut. Filtre à particules pour moteurs Diesel*
Le filtre à particules pour moteurs Diesel élimine la suie pro-
duite lors de la combustion du gazole.
Fig. 154 Plaquette
d'identification du véhi-
cule au dos de la couver-
ture du Programme d'En-
tretien
Pour savoir si votre véhicule Diesel est doté d'un filtre à particules, reportez-
vous à la plaquette d'identification du véhicule au dos de la couverture du
« Programme d'Entretien ». Si tel est le cas, vous y trouverez le num. PR 7GG
ou 7MG ⇒ fig. 154.
Le filtre à particules Diesel filtre pratiquement toutes les particules de suie
du système d'échappement. En conduite normale, le filtre se nettoie auto-
matiquement. Si ce style de conduite s'avère impossible (réalisation perma-
nente de courts trajets, par exemple), le filtre se charge en suie ce qui en-
traîne l'allumage du témoin du filtre à particules pour moteurs Diesel.
Cela ne signifie pas l'existence d'un défaut, c'est un avertissement indi-
quant que le filtre n'a pas pu se régénérer automatiquement et qu'il devra
effectuer un cycle de nettoyage comme indiqué dans ⇒ page 87.
Page 218 of 329

216Conduite avec remorque
Nota
● Si vous tractez souvent une remorque, nous vous conseillons, en raison
de la plus grande sollicitation du véhicule, de faire réviser ce dernier plus
souvent, même entre les échéances d'entretien.
● Renseignez-vous pour savoir si des directives particulières sur la trac-
tion d'une remorque sont applicables dans votre pays.
Boule d'attelage*
Selon la version du modèle, la boule du dispositif d'attelage peut être logée
dans la boîte à outils.
La boule d'attelage est livrée avec une notice expliquant comment la mettre
en place et la retirer correctement.
AVERTISSEMENT
Il faut fixer solidement la boule d'attelage dans le coffre à bagages pour
éviter qu'elle soit projetée en cas de freinage brusque et blesse les occu-
pants.
Nota
● Pour des raisons légales, la boule doit être retirée en cas de conduite
sans remorque si elle masque la plaque d'immatriculation. Conseils pour la conduite
Une prudence toute particulière s'impose en cas de condui-
te avec une remorque.
Répartition du poids
La configuration véhicule à vide/remorque chargée est des plus défavora-
bles en termes de répartition du poids. Si, malgré tout, vous devez voyager
dans ces conditions, roulez très lentement !
Vitesse
La stabilité directionnelle de l'ensemble véhicule/remorque devient moins
bonne lorsque la vitesse augmente. Par conséquent, ne roulez pas jus-
qu'aux vitesses maximales autorisées si l'état de la route ou les conditions
météorologiques (danger en cas de vents forts) s'avèrent défavorables. Cet-
te recommandation est particulièrement applicable en cas de pente pronon-
cée.
Dans tous les cas, la vitesse devra être immédiatement réduite au moindre
mouvement de balancement de la remorque. N'essayez jamais de « redres-
ser » l'ensemble véhicule tracteur/remorque en accélérant.
Freinez à temps. Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein par énergie ciné-
tique, freinez d'abord doucement puis plus énergiquement. De cette maniè-
re, vous éviterez les secousses qui pourraient se produire suite au blocage
des roues de la remorque. Rétrogradez suffisamment tôt avant une pente
prononcée afin de bénéficier du frein-moteur.
Surchauffe
Surveillez l'indicateur de température du liquide de refroidissement si, par
très grande chaleur, vous devez gravir une longue pente avec un faible rap-
port de boîte de vitesses et un régime-moteur élevé ⇒ page 57.
Contrôle électronique de stabilité*
Le système ESC* permet de stabiliser la remorque en cas de dérapage ou de
balancement.